Aspiciebam in visu noctis et ecce: viri tres diverso tramite venientes перевод - Aspiciebam in visu noctis et ecce: viri tres diverso tramite venientes русский как сказать

Aspiciebam in visu noctis et ecce:

Aspiciebam in visu noctis et ecce: viri tres diverso tramite venientes coram me astiterunt, quos ego statim iuxta visionis modum, cuius sint professionis vel cur ad me venerint, interrogo.

"Homines", inquiunt, "sumus diversis fidei sectis innitentes. Unius quippe Dei cultores esse nos omnes pariter profitemur diversa tamen fide et vita ipsi famulantes. Unus quippe nostrum gentilis ex his, quos philosophos appellant, naturali lege contentus est. Alii vero duo Scripturas habent, quorum alter Iudaeus, alter dicitur Christianus.Diuautem de diversis fidei nostrae sectis invicem conferentes atque contendentes tuo tandem iudicio cessimus."

Ego super haec itaque vehementer admirans, quis in haec ipsos induxerit vel congregaverit, quaero, et maxime, cur in haec me iudicem elegerint.

Respondens autem Philosophus: "Mea", inquit, "opera hoc est inceptum, quoniam id suum est philosophorum, rationibus veritatem investigare et in omnibus non opinionem hominum, sed rationis sequi ducatum. Nostrorum itaque scholis corde intentus et tam ipsorum rationibus quam auctoritatibus eruditus ad moralem tandem me contuli philosophiam, quae omnium finis est disciplinarum, et propter quam cetera omnia praelibanda iudicavi. Hic de summo bono et de summo malo et de his, quae vel beatum hominem vel miserum faciunt, quoad potui, instructus statim apud me diversas etiam fidei sectas, quibus nunc mundus divisus est, studiose scrutatus sum et omnibus inspectis et invicem collatis illud sequi decrevi, quod consentaneum magis sit rationi. Contuli me igitur ad Iudaeorum quoque et Christianorum doctrinam et utrorumque fidem et leges sive rationes discutiens. Comperi Iudaeos stultos, Christianos insanos, ut cum salva pace tua, qui Christianus diceris, ista loquar.

Contuli diu cum utrisque et nostrae collationis altercatione nondum finem adepta partium suarum rationes tuo committere decrevimus arbitrio. Te quippe nec philosophicarum rationum vires nec utriusque legis munimenta latere novimus. Christiana namque professio sic propria lege nititur, quam Novum nominant Testamentum, ut respuere tamen non praesumat antiquum et utriusque lectioni maximum impendat studium. Aliquem nobis iudicem oportebat eligere, ut altercatio nostra finem acciperet, nec quemquam nisi in aliqua harum trium sectarum reperire potuimus."

Ac deinde tamquam adulationis oleum vendens et caput meum hoc unguento demulcens statim intulit: "Quanto igitur ingenii te acumine et quarumlibet scientia Scripturarum fama est praeeminere, tanto amplius in hoc iudicio favendo sive defendendo constat valere et cuiuscumque nostrum rebellioni satisfacere posse. Quod vero ingenii tui sit acumen, quantum philosophicis et divinis sententiis memoriae tuae thesaurus abundet, praeter consueta scholarum tuarum studia, quibus in utraque doctrina prae omnibus magistris etiam tuis sive ipsis quoque repertarum scientiarum scriptoribus constat te floruisse, certum se nobis praebuit experimentum opus illud mirabile theologiae, quod nec invidia ferre potuit nec auferre praevaluit, sed gloriosius persequendo effecit."

Tum ego: "Non ambio" inquam, "huius honoris gratiam, quam mihi reservastis, ut sapientibus scilicet omissis stultum pro iudice statueretis.Namet ego similis vestri vanis huius mundi contentionibus assuetus non grave perferam audire, quibus oblectari consuevi. Tu tamen, philosophe, qui nullam professus legem solis rationibus cedis, non pro magno aestimes, si in hoc congressu praevalere videaris. Tibi quippe ad pugnam duo sunt gladii, alii vero uno tantum in te armantur. Tu in illos tam scripto quam ratione agere potes; illi vero tibi, quia legem non sequeris, de lege nihil obicere possunt, et tanto etiam minus in te rationibus possunt, quanto tu amplius rationibus assuetus philosophicam uberiorem habes armaturam. Quia tamen hoc ex condicto et pari statuistis consensu et de viribus vestris singulos vestrum confidere video, nequaquam ausibus vestris nostra erubescentia inferet repulsam, praesertim cure ex his aliquam percipere me credam doctrinam. Nulla quippe, ut quidam nostrorum meminit, adeo falsa est doctrina, ut non aliqua intermisceat vera, et nullam adeo frivolam esse disputationem arbitror, ut non aliquod habeat documentum. Unde et ille maximus sapientum in ipso statim Proverbiorum suorum exordio lectorem sibi attentum praeparans ait: Audiens sapiens sapientior erit, intelligens gubernaculum possidebit. Et Iacobus apostolus: Sit, inquit, omnis homo velox ad audiendum, tardus autem ad loquendum.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Я все смотрел в ночных видениях, вот, три мужа стоят передо мной другой путь пришли, которого я сразу, в соответствии с представлениями о степени, в которой они могут быть профессии или почему они приходят ко мне, я не прошу. "Никто", они говорят: «Мы разные, сосредоточив внимание на разрезе веры. Бог один и тот же отличается, однако, все они вместе, мы делаем веры, и жизнь как там служил. Один из них, действительно, один из нас был язычником, который философы называют, закон природы доволен. Другие, однако, есть два Писания, один из которых был евреем, и другие называют Christianus.Diuautem из различных сект нашей веры . Решение друг от друга, и мы, наконец, уступил место вашей конференции и спорящих сторон " Я выше всего этого, тогда он подумал, какие из них индуцируется или собраны в этих вещах, я прошу, и больше всего, почему был там в меня, как судьи выбрали последнее. Но Философ: "Мой", сказал он, "Произведения этого это взять на себя инициативу, так как это его собственный, философы, и исследовать природу истины во всех вещах, а не мнение людей, но от той причине, чтобы следовать за лидером. Наша цель, таким образом, сердце из школ самостоятельно, и так долго, что причины, по которым власти, который хорошо учили, я отправился в моральной философии, которая является целью всех наук, и на счету которого все другие работы, есть предвкушение, я решил. Это сверху вниз и сверху, добра и зла из тех вещей, которые человек счастлив или несчастлив, или же до тех пор, как я мог, будучи поручил из веры сразу со мной, тоже, различные секты, которые мы сейчас мир разделился сам с собою, старательно искали, и я решил последовать его, я ставлю вместе друг с другом, и все осмотрели и , который является более в соответствии с причине. И в любом случае, поэтому, я отправился веры и доктрины законов евреев или христиан, ТОО, причин и рассеивается. Я понимаю, как глупо евреи, христиане сумасшедшие, с должным уважением к Вам, кто вы говорите, что вы христианин, вы будете говорить. Contuli как с тех пор, и наша конференция была грызня еще достигшие оконечные части находятся причин, почему мы решили сделать свой ​​собственный выбор. Вы, или философские причины силу закона, обе стороны знают боеприпасы. Для христиан, работы по юридической профессии, поэтому надлежащих проверок, называем Новым Заветом, которые до сих пор не может себе позволить отказаться от старого и два провести максимальное показание исследования. Что любая судьи, необходимо было выбирать, в конце нашей войны взять на себя, и никто, кроме некоторых из этих трех школ мысли не смогли найти его ". И потом, как будто это моя голова мазью, и успокаивает одновременно паниковать продажи нефти лести: "Сколько каждого из интуиции и знания Священного Писания, поэтому, талант и славу Твою, правит более обнадеживающими в этом испытании или защиты действительна, и любой из нас может быть выполнено с восстанием. Но это точка вашего персонажа, как много философских и божественные указы сокровище память предостаточно, помимо обычных школ, учебы, которые все педагоги, преподающие более ни в одном из них, или даже ваши собственные изобретения для науки писателей согласились процветать, он дает нам опыт работы, что это прекрасно теологии, ни отнять то, что в состоянии выдержать воли или зависть взяла верх, но после более славной эффекта ". На что я ответил: "Я не AMBIT" промолвил я, "благодать честь этого, а не для меня живым, то есть, отложив в сторону руку глупого мудрым, так что свободно из вас в качестве судьи на это, я хотел бы statueretis.Namet мировые конфликты не привыкли к сильному износу, который когда-то в восторге. Вы должны, однако, философ, профессор права, которые не имеют аргументов, отказ выйти из ВС, не считают это большое значение, является то, что вы, кажется, верх, если он в этой встрече. Для вас, тех, кто вступают в борьбу, есть два меча, и к другому, только в тебе вооружены. Вы должны иметь дело с вами можем верить в истинного письменной форме, чем по причине; Так двое из вас, потому что вы не следовать закону, они не могут бросить ничего о законе, и все это в вас точки зрения быть даже меньше, чем, что, как вы больше у вас более плодотворным для философии; всеоружие из причин, что привык. Однако, как это из соглашения и аналогичных стационарных согласие каждого из вас на свои силы и уверенности во плоти, не являются деяния стыду вашему, должен иметь в отказе от нашей собственной, особенно в учении по уходу за них, как один знает меня, я буду верить. Там нет смерти, так как некоторые из нас помнит, столько ложное учение, так, чтобы не смешивать некоторые истины, и ни один из дискуссии, думаю, не должно быть так несерьезно, так, чтобы не иметь каких-либо доказательств. Таким образом, величайший из мудрецов, и он сам внимание читателя, в самом начале своего Притч Подготовка сказал: мудрый человек услышит, умножит познания. И Апостол Джеймс: Пусть будет, говорит он, всякий человек да будет скор на слышание, медлен на слова.











переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: