Posadivit Dedus repulam. Exrastivit repula magna-praemagna. Venit Dedus repulam extanure: tanet-potanet, extanure non potest.
Vocavit Dedus Babulam. Babula post Dedulum, Dedulus post repulam, extanure non possunt.
Vocavit Babula Vnuculam. Vnucula post Babulam, Babula post Dedulum, Dedulus post repulam, extanure non possunt.
Vocavit Vnucula Zuculam. Zucula post Vnuculam, Vnucula post Babulam, Babula post Dedulum, Dedulus post repulam, extanure non possunt.
Vocavit Zucula Cotulam. Cotula post Zuculam, Zucula post Vnuculam, Vnucula post Babulam, Babula post Dedulum, Dedulus post repulam, extanure non possunt.
Vocavit Cotula Misculam. Miscula post Cotulam, Cotula post Zuculam, Zucula post Vnuculam, Vnucula post Babulam, Babula post Dedulum, Dedulus post repulam, ecce, extanuverunt!
COLOBOX
Erant-vivebant Dedus et Baba. Dicit Dedus ad Babam: "Veni, stara, ut super corobes poscrebeas, super susecos pometeas, num nascrebebis quotquot mucae pro Colobocem".
Cepit Baba perulam, super corobes poscrebuit, super susecos pometuit, in manibus mucam nascrebuit.
Zamesivit mucam in smetanam, sostrapavit Colobocem, ispecit in maslo et super oconcem poclavit ad ostudendum.
Colobox polezavit-polezavit, ecce, pocatitur! Ab oconce ad lavcam, a lavca ad polum, super polum ad dvercam, trans porogum ad senes, a senibus super crilcem, a crilce in dvorum, de dvoro trans vorota et memento quomodo vocabatur.
Catitur Colobox super dorogam, ad vstretendum ei Saix Poprigator: "Colobox, Colobox, siedebo te!". "Noli me edere, Saix, tibi canticum canturus sum:
Ego sum Colobox, Colobox,
Super corobes screptus, super susecos metetus,
In smetana mesus, in maslo pectus, super oconcem studitus,
A Dedo abscessi, a Baba abcessi,
Abs te, Saix, etiam abscedam!".
Et ucativit a Saice, tantum Saix eum vidit. Catitur Colobox super dorogam, ad vstretendum ei Serus Volcus: "Colobox, Colobox, siedebo te!". "Noli me edere, Volce, tibi canticum canturus sum:
Ego sum Colobox, Colobox,
Super corobes screptus, super susecos metetus,
In smetana mesus, in maslo pectus, super oconcem studitus,
A Dedo abscessi, a Baba abcessi,
A Saice abscessi, abs te, Volce, etiam abscedam!".
Et ucativit a Volco, tantum Volcus eum vidit. Catitur Colobox super dorogam, ad vstretendum ei Medves: "Colobox, Colobox, siedebo te!". "Noli me edere, Medves, tibi canticum canturus sum:
Ego sum Colobox, Colobox,
Super corobes screptus, super susecos metetus,
In smetana mesus, in maslo pectus, super oconcem studitus,
A Dedo abscessi, a Baba abcessi,
A Saice abscessi, a Volco abscessi,
Abs te, Medves, etiam abscedam!".
Et ucativit a Medvede, tantum Medves eum vidit. Catitur Colobox super dorogam, ad vstretendum ei Lisix Sestrix: "Colobox, Colobox, quo vadis?". "Super dorogam catior". "Colobox, Colobox, canta mihi canticum!".
"Ego sum Colobox, Colobox,
Super corobes screptus, super susecos metetus,
In smetana mesus, in maslo pectus, super oconcem studitus,
A Dedo abscessi, a Baba abcessi,
A Saice abscessi, a Volco abscessi,
A Madvede abscessi, abs te, Lisix, exodus indifficilis est!".
Lisix autem ei dicit: "Dobrum est canticum, sed plocha sum slucho. Colobox, Colobox, sedi super nosum meum, canta gromcior!".
Colobox sedit super nosum eis et cantavit bis, Lisix autem dicit ei: "Sedi super iasiculum meum, canta plus rasocem!".
Colobox prignuvit ei super iasiculum, ipsa autem, ammm, et siedit Colobocem.
CURULA RABA
Vivebant Dedus et Baba et ad eos Curula Raba. Snosivit ipsa eis iaiulum, non prostum iaiulum, sed zoloteum. Incipiebant autem iaiulum bire. Dedus bivit-bivit, non disbivit. Baba bivit-bivit, non disbivit. Poclaverunt autem iaiulum ad polculam. Eo tempore misula bezavit, chvostulo machnuvit, iaiulum upavit et disbitum est!
Placet Dedus, placet Baba: "Ubi nunc est nostrum zoloteum iaiaulum?!".
Dicit ad eos Curula Raba: "Nolite placare, Dede et Baba! Snosibo vobis plus unum iaiulum!".
Et snosivit eis novum iaiulum, non zoloteum, sed prostum. Ecce, et scasulae finets, quis autem sluchavit, molodets!
LISIX SESTRIX ET VOLCUS
Vivebant Dedus et Baba. Dicit Dedus ad Babam: "Tu, Baba, pece pirogos, ego autem sanes zapragabo ad ribam lovendum".
Nalovivit ribam et veset domum plenum vosum. Et vidit: ecce, Lisix calacico svernutula super dorogam iacet. Slesivit Dedus de voso, adchodit ad Lisicem, ipsa autem non celochnitur, sicut mortua.
"Ecce erit Babae praesens!", Dedus dixit, cepit Lisicem, polozivit super vosum, ipse primus idet. Lisix autem, cum tempus ulucit, incepit exbrasare ribam de voso, po ribulam et po ribulam, exbrasavit omnes ribas, et ipsa uliznuvit.
Adiechavit Dedus domum. Dicit Babae: "Ecce, stara, qualem vorotnicem advesi tibi!". Venit Baba ad vosum, non est vorotnix, nec riba. Obrugavit Dedum: "Ah, es talis-salis, nam pridumavit me obmanure!". Smecnuvit tunc Dedus, quia Lisix non mortua erat, sed nihil facendum.
Lisix autem omnem ribam disbrosatam sobravit, sedit super dorogam et cuschat. Adidit ad eam Serus Volcus: "Salve, Sestrix!"
"Salve, Brater!"
"Da mihi ribulam!"
"Nalovis ut cuscheas".
"Non umeo!"
"Eca, etiam ego nalovivi. Tu, Brater, veni ad recam, opuste chvostum in prorubem, sedi et prigovariva: 'Lovimini, ribae, magnae et parvulae!', Riba ipsa ad chvostum tuum nacepietur. Sed sedi podolior, ut plures ribae naloveantur".
Volcus venit ad recam, opustivit chvostum in prorubem et prigovarivat:
"Lovimini, ribae, magnae et parvulae,
Lovimini, ribae, magnae et parvulae!".
Post eum et Lisix venit. Chodit circum Volcum, pripevat:
"Iasnior, iasnior in caelo stellae,
Frige, frige, Volci chvoste!".
Volcus interrogavit: "Quod govoris, Sestrix?". Illa autem otvetsat: "Tibi, Brater, adiuvam!". Ipsa igitur tverdit: "Frige, frige, Volci chvoste!".
Dolge-dolge sidivit Volcus ad prorubem, chvostum eis primorozitus est. Probavit pripodniati, non poterat! "Ecce", dumat, "ribae privalitur, impossibile extanure!" Vidit: ecce babae idunt pro vodam, "Volcus! Bitus sit!", cricant. Ispugatus est Volcus, prigabat-prigabat, chvosto otorvato exbezavit. "Bene", inquit, "Sestrix, otplacibo tibi!"
Eo tempore Lisix zabratur in isbam, ut quidquid ucradeat, sed upadivit in cadcam com testo et ismasito capute sbesavit. Advstrendum ei Volcus: "A-a, nunc popasti in manus meas!". "Eh, Volce, Brater, magis bita sum, quam tu, ecce mosgum meum super capitem vistupit, iele pletor!". "Vere, Sestrix, quomodo poidebis? Poneseam te!".
Lisix sedit super spinam eius, vesetur a Volco, raspevat canticum:
"Bitus inbitam veset,
Bitus inbitam veset!".
VOLCUS ET SEPTEM COSLATORUM
Erat-vivebat Cosa cum Coslatulis. Uchodiebat Cosa in lesum, ut edeat travam schelcovam, ut pivit vodam studonam. Cum exiret, ecce, a Coslatis isbula zaperatur, ipsi niquudam ne exchodunt. Cum voroteritur Cosa, postucet atque zacantabit:
"Coslatuli, rebatuli! Otoprimini, otvorimini,
Vestra mater prischlavit, molocum prineslavit,
Molocum fugit ex vimulo, ex vimulo trans copitulum,
De copitulo in siram terram!".
Tunc Coslati dverem otpirant, matrem inpustunt. Ipsa eos nacormibit, napoibit, iterum in lesum ubegabit, Coslati autem zaperentur crepce-nacrepce.
Volcus podslichavit, quomodo Cosa cantat, et, cum adiit ipsa, adbegavit ad isbulam, zacricavit gromca voce:
"Vos, detuli, Coslatuli! Otoprimeni, otvorimini,
Vestra mater prislavit, molocum prineslavit,
Pleni sunt vodula copituli!"
Coslati autem ei otvetant: "Slichimus-slichimus, sed non matris est golosulus! Mater nostra cantat golosulo tonenco, nec tantum cricat".
Volco nihil facendum est. Venit ad cusnisam, velevit sibi gorlum recovare, ut cantaret tonulo golosulo. Cusnes ei gorlum recovavit. Volcus iterum ad isbulam adbegavit, in custe spratus est. Ecce, venit Cosa, stucatur:
"Coslatuli, rebatuli! Otoprimini, otvorimini,
Vestra mater prischlavit, molocum prineslavit,
Molocum fugit ex vimulo, ex vimulo trans copitulum,
De copitulo in siram terram!".
Coslati inpusterunt matrem, disscasaverunt ei, de Volso adchodente, volente eos scuschare. Cosa eos nacormivit, napoivit, stroge-nastroge nacasavit: "Cum quisquis ad isbulam adchodisset, tolsto goloso cantavisset, dverem ne otvorimini, neminem ne inpuscate!".
Tolce uslavit Cosa, Volcus snove advenit ad isbulam, et cum postucasset, incipiebat pricitare tonenco goloso:
"Coslatuli, rebatuli! Otoprimini, otvorimini,
Vestra mater prischlavit, molocum prineslavit,
Molocum fugit ex vimulo, ex vimulo trans copitulum,
De copitulo in siram terram!".
Coslati dverem otvorierunt, Volcus intra brositur et omnes Coslatos pozravit. Tolce solus Coslatulus schoronitus est in petsca. Adchodit Cosa, zvabat-pricitabat, nemo otvetivit. Zaglanuvit in petscem et unum Coslatulum naslavit. Cum uznavisset Cosa de beda sua, natsavit gorevare, gorce placare:
"Oh vos, detuli mei, Coslatuli!
Cur otpirabamini, otvorabamini,
Malo Volco dostavabamini?".
Cum uslichasset id Volcus, intrat in isbulam et Cosae dicit: "Cur coram me gresis, cuma? Non tuos Coslatos siedivi. Bastat gorevare, venimus ad lesum pogulatum". Pochoderunt in lesum, invenierunt iamam magnam, in iama autem coster goriebat. Dicit Cosa Volco: "Stamus, Volce, trans iamam prigare!". Incipiebant prigare. Cosa transprignuvit, Volcus autem prignuvit et invalitus in iamam. Bruchum eis ab ogne lopnuvit, Coslati extra exprignuverunt vivi ad matrem. Et staverunt illi vivere-povivere in statu quo.
FINETS
QUI AUTEM SLUCHAVIT
MOLO
Результаты (
русский) 1:
[копия]Скопировано!
Posadivit Dedus отклонены. Exrastivit отклонил большой очень большой. Dedus пришли отклонил extanure:. Танет-potanet, extanure не могу
Dedus называется Babul. Babul после Dedulum, после Dedulus отклонил extanure не могу.
И Babul Vnuculam. Vnucula после Babul, Babul после Dedulum, после Dedulus отклонил extanure не могу.
И Vnucula Zucula. Zucula после Vnuculam, Vnucula после Babul, Babul после Dedulum, после Dedulus отклонил extanure не могу.
И Zucula Кубка. Cotula после Zucula, Zucula после Vnuculam, Vnucula после Babul, Babul после Dedulum, после Dedulus отклонил extanure не могу.
И Cotula miscul. Miscul после ЖИДКОСТИ, Cotula после Zucula, Zucula после Vnuculam, Vnucula после Babul, Babul после Dedulum, после Dedulus отклонено, вот, extanuverunt! Колобус были Dedus-жил и Баба. Dedus к бабам говорит: "Я пришел, и стоять там на corobu poscrebeas на susecos pometeas, будь nascrebebis компьютера для Colobocem." Баба взял бумажник, в corobu poscrebuit на susecos pometuit в руках Muca nascrebuit. Zamesivit в Muca, Сметана, sostrapavit Colobocem, ispecit в Maslo на oconcem poclavit в ostudendum. polezavit CUT-polezavit вот, pocatitur! Oconce от lavcam, lavca от полюса, полюса, чтобы dvercam по porogum для пожилых людей, людей старше crilcem, а crilce в Дворе, с Дворе по Ворота и вспомнить, как это было. Колобус фильмы на Дороги, vstretendum его Saix Poprigator: "Колобус, Колобус, siedebo вас!". "Не ешь меня, Saix, песню вы поете тихо: Я являюсь колобус, колобус, булава corobu на susecos жать, в mesus Сметаны, Масло в груди, oconcem Studitæ, отставной Дедо, А abcessum Баба, от вас, Saix Даже abscedam! ". И ucativit от SAIC, Saix только увидел его. Кэти колобус над Дороги, слишком поздно для него vstretendum Volcam: "колобус, колобус, siedebo вас!". "Не ешь меня, Кавайон, песня вы поете тихо: Я являюсь колобус, колобус, булава corobu на susecos жать, в mesus Сметаны, Масло в груди, oconcem Studitæ, отставной Дедо, А abcessum Баба, отставной SAIC, Вы Volcae также сделать прочь! ". И ucativit от Cavaillon, Кавайон только увидел его. Кэти колобус над Дороги, чтобы vstretendum medve ему: "колобус, колобус, siedebo вас!". "Не ешь меня, medve вы эту песню я пою тихо: Я колобус, колобус, булава corobu на susecos жать, в mesus Сметаны, Масло в груди, oconcem Studitæ, отставной Дедо, А abcessum Баба, отставной SAIC, Я ушел из Cavaillon, от вас, medve также сделать прочь! ". И ucativit от Medved, medve только увидел его. Кэти колобус над Дороги, vstretendum ему Lisix Sestrix: "колобус, колобус, где вы собираетесь?". "За Дороги фильмы". "Колобус, колобус, петь мне песню." "Я колобус, колобус, булава corobu на susecos жать, в mesus Сметаны, Масло в груди, oconcem Studitæ, отставной Дедо, А abcessum Баба, отставной SAIC, Я ушел из Cavaillon, отставной Madvede от вас, Lisix, indifficilis исхода ". Lisix Но он говорит:".. Добро песня, но я plocha Słucham колобус, колобус, сел на повреждения мой gromcior петь "сидел колобус экипаж и повреждая их в два раза, Lisix сказал ему: "См. мою iasiculum на, петь больше rasocem" Колобус prignuvit iasiculum на нее, но она, Ammm и SIEDO Colobocem. Рабат председатель жизни, и Dedus-Баба и председатель Раба , Snosivit в iaiulum них, а не Prostum iaiulum, но zoloteum. Но iaiulum bire начал. Dedus поперечного улице, не disbivit. Баба-шоссе перекресток, не disbivit. Poclaverunt в iaiulum в polculam. В то же время misula bezavit, chvostulo machnuvit, iaiulum üpav и disbitum! Пожалуйста Dedus, пожалуйста, Баба: "Где сейчас находится наша zoloteum iaiaulum?!". Он говорит, что председатель Раба им: "Не быть успокоен, и Деде Баба Snosibo вы еще один iaiulum! . "И новый snosivit iaiulum не zoloteum, но Prostum. Посмотрите, scasulae Finetius, который был sluchavit, Молодец! LISIX SESTRIX И Volcam Dedus жизнь, и Баба. Dedus к бабам говорит: "Ты, Баба, PECE Пирог, у меня есть, чтобы исцелить zapragabo ribam lovend". Nalovivit ribam и veset дом полный пучок. И он сказал: вот Lisix calacico svernutula лежит на Дороги. Slesivit Dedus из VOSO, adchodit к lisice, но она не celochnitur, как мертвый. "Я буду присутствовать на Баба!", Сказал Dedus, взял lisice, на polozivit принадлежащего Он был первым в Тибет. Lisix Но, со временем начал Uluç exbrasare ribam из VOSO, Ро Ро ribula и ribula, exbrasavit все Рибас, и uliznuvit. Adiechavit Dedus домой. Баба говорит, "я начинаю, то, что говорил vorotnicem против вас." Баба приходит к принадлежность vorotnix нет риба. Obrugavit вооруженных сил: "Ах, ты такой-соль, за pridumavit obmanure меня!". Smecnuvit то отказаться, что Lisix не был мертв, но не метод. Lisix все ribam disbrosatam sobravit, сел на Дороги и cuschat. Volcom Adidas слишком поздно ей: "! Да здравствует, святой Sestrix"! "Привет, брат", "Дайте мне кадило"! "Nalovis в cuscheas". "Я не Умео!" "ЭКА, даже у меня есть nalovivi Вы, брат, я пришел к отречься,. opuste chvostum prorubem, сел и prigovariva: «Юпитер, Рибас, большой и маленький!", она Риба chvostum вашему nacepietur Но я сидел Podoliam, как многие naloveantur риба. ". Volcam пришли отречься, opustivit chvostum в prorubem и prigovarivat:" Ловис, Рибас, великих и маленьких, Ловис, Риба, от мала до велика! ». После того как он пришел к нему, и Lisix. Чо вокруг Volcom, pripevat: "Iasnior, iasnior звезд в небе,! Холодной, холодной, Volcom chvoste". Спросил Volcom их: "То, что я Говор, Sestrix?". Но она otvetsat: "Для вас, брат, помогите!". Затем она tverdit:. "! Холоден, Volci chvoste" dolGre-dolge sidivit Volcam в prorubem, chvostum их primorozitus. Pripodniati старался, он не мог! "Вот", мотыгу, "Рибас privalitur, невозможно extanure!" Он видел Бабу idunt Ищите Вода, "Volcam! Bitus это!", Cricant. Ispugatus это Cavaillon, prigabat-prigabat, chvosto otorvato exbezavit. "Ну," говорит он, "Sestrix, otplacibo вас!" В то время Lisix zabratur ISBA, что все, что ucradeat, но upadivit в графстве Cadcum теста и ismasito Капуто sbesavit. Volcom Advstrendum ему: "Аа, теперь popasti в руки моих руках!". "Эх, Volcom, брат, больше BITA я же, как вы, вот, на головах мой mosgum vistupit, iele охватившую!". . "?! В самом деле, как Sestrix poidebis Poneseam вас" Lisix сидел на его спине, veseo от Cavaillon, raspevat песни: "Bitus inbitas veset,.! Bitus inbitas veset" Volcam и семь COSLATORUM было, когда Коза Coslatulis долго. Uchodiebat Коза в Иисуса как Эдеа thrave schelcovam в pivit Voda studonam. Когда он вышел, вот, Coslatis isbula zaperatur, они не niquudam exchodunt. Когда voroteritur Коза, postucet и zacantabit: "! Coslatuli, rebatuli Otoprimini, otvoriti, ваша мать prischlavit, Molocus prineslavit, Molocus бежал из vimulo со всей vimulo copitulum, copitulo земли SIRA". Тогда Coslati Двери otpirant, inpustunt мать. . Она nacormibit их, napoibit снова в Иисуса ubegabit, Coslati zaperentur crepcia-nacrepce Volcam podslichavit как Коза поет, и когда она подошла, чтобы adbegavit isbulam, zacricavit gromca голос: "! Вы должны свой голос, Coslatuli Otoprimeni, otvoriti, prislavit свою мать, Molocus prineslavit, полны vodula copituli "! Coslati otvetant его:" slicht-Шлик, но его мать не golosulus golosulo Tonencs наша мать поет, не только cricat! ". Кавайон нет техники. Он пришел к cusnisam, velevit в Gorla recovare петь tonulo golosulo. Gorla recovavit Cusne него. Снова Volcam в isbulam adbegavit, Спратт находится под стражей. Вот, Коза, stucatur: "! Coslatuli, rebatuli Otoprimini, otvoriti, ваша мать prischlavit, Molocus prineslavit, Molocus бежал из vimulo со всей vimulo copitulum,. В copitulo Sira в земле" Coslati inpusterunt мать, disscasaverunt его, героев adchodente готовы scuschare них. Коза им nacormivit, napoivit, streg-nastroge nacasavit:. "! Когда кто-нибудь isbulam adchodisset, tolsto goloso пели, не Dvéri не otvoriti, никто inpuscate" ВПХ uslavit Косса, Кавайон Snövit isbulam прийти, и когда postucasset, начал pricitare Tonencs goloso : "! Coslatuli, rebatuli Otoprimini, otvoriti, ваша мать prischlavit, Molocus prineslavit, Molocus бежал из vimulo со всей vimulo copitulum, в copitulo Sira в земле." Coslati Двери otvoriti Volcae в массиве, и все Coslatos pozravit. ВПХ только Coslatulus schoronitus в petsca. Adchodit Коза, zvabat-pricitabat, нет otvetivit. Zaglanuvit в petscem и один Coslatulum naslavit. Когда uznavisset Коза-де-бода его natsavit gorevare, чтобы успокоить GORCE: "Ах, вы голосовать против меня, Coslatuli Почему otpirabamini, otvorabamini,.? Я предпочитаю много dostavabamini" Когда uslichasset Cavaillon, входит в isbulam и Косса сказал: "Почему я Гресс , в пятницу? Не ваши Coslatos siedivi. gorevare Бастар, pogulatum прийти к Иисусу ". Pochod в Иисуса, вы найдете большой Iamæi в IAMA costej goriebat. Volcam Коза говорит: "мы стоим гораздо, за Iamæi prigare!". Prigare начал. Transprignuvit Косса, Кавайон и prignuvit invalitus в Iamæi. Caterpillar их от Огне lopnuvit, Coslati exprignuverunt живущих за пределами матери. Они живут в государстве, где шесты и-povivere. Finetius которые SLUCHAVIT КОМБИНАТ
переводится, пожалуйста, подождите..
